Miele KM 6366-1 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Płyty grzewcze Miele KM 6366-1. Gebruiks- en montagehandleiding Keramische Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 1 - Keramische inductiekookplaat

Gebruiks- en montagehandleidingKeramische inductiekookplaatLees absoluut de gebruiksaanwijzing voor u uw toestel plaatst, instal‐leert en in gebruik n

Strona 2

Opmerkingen omtrent uw veiligheid10Efficiënt gebruik De kookplaat wordt heet als deze in gebruik is en dat blijft hij ooknog enige tijd na het uitsch

Strona 3

Opmerkingen omtrent uw veiligheid11 Als de kookplaat ingeschakeld is, als u deze per ongeluk inscha‐kelt of als hij nog warm is van het koken, bestaa

Strona 4

Opmerkingen omtrent uw veiligheid12 Door drooggekookte pannen kan de keramische plaat beschadigdraken. Houd daarom altijd toezicht op de kookplaat!

Strona 5 - Juist gebruik

Opmerkingen omtrent uw veiligheid13 De kookplaat is voorzien van een ventilator. Als zich onder het in‐gebouwde toestel een lade bevindt, moet de afs

Strona 6

Opmerkingen omtrent uw veiligheid14Reiniging en onderhoud De stoom van een stoomreiniger kan terechtkomen op onderdelendie onder spanning staan en ee

Strona 7

Uw bijdrage tot bescherming van ons milieu15Het verpakkingsmateriaalDe verpakking beschermt het toesteltegen transportschade. Het verpak‐kingsmateriaa

Strona 8

Overzicht16KookplaatKM 6328-1ea888800b cdaPowerFlex-kookzone met TwinBooster bPowerFlex-kookzone met TwinBooster abte combineren tot een groot PowerFl

Strona 9 -  Als de k

Overzicht17KM 6366-1 / KM 6367-1aPowerFlex-kookzone met TwinBooster bPowerFlex-kookzone met TwinBooster abte combineren tot een groot PowerFlex-kookvl

Strona 10

Overzicht18Bedieningselementen/displays8800abcmindefghijklmSensortoetsen aKookplaat in-/uitschakelen bStop and Go activeren/deactiveren abInschakelblo

Strona 11

Overzicht19eWarmhoudstand in-/uitschakelen fVermogensstand instellen gPowerFlex-kookzone in-/uitschakelen Controlelampjes hVergrendeling geactiveerd k

Strona 12

Inhoud2 Opmerkingen omtrent uw veiligheid... 4Uw bijdrage tot bescherming van ons mil

Strona 13 -  Als de p

Overzicht20KookzonesKookzone KM 6328-1Ø in cm*Vermogen in Watt bij 230 V**15–23 NormaalTwinBooster, stand 1TwinBooster, stand 221003000365015–23 Nor

Strona 14 - Reiniging en onderhoud

Overzicht21Kookzone KM 6366-1 / KM 6367-1Ø in cm*Vermogen in Watt bij 230 V**15–23 NormaalTwinBooster, stand 1TwinBooster, stand 221003000365015–23

Strona 15 - Het oude toestel

Ingebruikneming van het toestel22Kleef het typeplaatje dat bij de docu‐mentatie bijgevoegd is, op de daar‐voor bestemde plaats in het hoofd‐stuk &quo

Strona 16 - Overzicht

Inductie23PrincipeOnder de keramische plaat bevindenzich inductiespoelen. Als u een kookzo‐ne inschakelt, genereren deze spoeleneen magneetveld waardo

Strona 17

Inductie24GeluidenBij gebruik van een inductiekookplaatkunnen in het kookgerei allerlei geluidenontstaan. De geluiden zijn afhankelijkvan het materiaa

Strona 18

Inductie25De juiste pannenGeschikt zijn pannen van:– roestvrij staal met een magnetiseer‐bare bodem.– geëmailleerd staal.– GietijzerNiet geschikt zijn

Strona 19

Tips om energie te besparen26– Bereid gerechten zoveel mogelijk al‐leen in gesloten potten of pannen.Dat voorkomt dat onnodig warmteontwijkt.– Gebruik

Strona 20

Tabel vermogensstanden27Vermogens‐standBoter smeltenGelatine oplossen1–2Rijstepap, havermoutpap maken 2Kleine hoeveelheden vloeistof opwarmenRijst wel

Strona 21

Bediening28Principe van de bedieningUw keramische kookplaat heeft elektro‐nische sensortoetsen die op vingercon‐tact reageren. De sensortoets aan/uit

Strona 22 - Kookplaat voor de eerste keer

Bediening29 Brandgevaar!Houd toezicht op de kookplaat alsdeze in gebruik is!Houdt u er rekening mee dat de op‐warmtijd bij inductiekookplaten veelkor

Strona 23 - Inductie

Inhoud3Beveiligingen ... 38Vergrendeling ...

Strona 24

Bediening30PowerFlex-kookvlakU kunt de PowerFlex-kookzones toteen groot PowerFlex-kookvlak samen‐voegen (zie hoofdstuk "Overzicht –Kookplaat"

Strona 25

Bediening31AankookautomaatAls de aankookautomaat geactiveerd is,wordt de betreffende kookzone een be‐paalde tijd op het hoogste vermogeningeschakeld (

Strona 26 - Tips om energie te besparen

Bediening32BoosterDe kookzones zijn uitgerust met eenbooster of TwinBooster (zie hoofdstuk"Overzicht – Kookplaat"). U kunt debooster maximaa

Strona 27 - Tabel vermogensstanden

Bediening33Booster inschakelen Raak 2 keer de sensortoets 9 op degetallenschaal van de gewenstekookzone aan.Op het kookzonedisplay wordt  weer‐gegev

Strona 28 - Bediening

Bediening34WarmhoudenDe warmhoudstand is niet bedoeldvoor het opwarmen van reeds afge‐koelde gerechten. De warmhoudstandis voor het warmhouden van ge‐

Strona 29

Timer35U kunt een tijd tot 99 minuten instel‐len.U kunt de timer voor twee functies ge‐bruiken:– voor het instellen van een kookwek‐kertijd.– voor het

Strona 30

Timer36Timerfuncties tegelijk ge‐bruikenU kunt de functies kookwekker en auto‐matisch uitschakelen tegelijk gebruiken.U heeft een of meer uitschakelti

Strona 31

Extra functies37Stop&GoBij de activering van Stop&Go wordt devermogensstand van alle ingeschakeldekookzones op 1 verlaagd.De vermogensstanden

Strona 32

Beveiligingen38VergrendelingDe vergrendeling wordt door eenstroomonderbreking gedeactiveerd.vOm te vermijden dat iemand de kook‐plaat per vergissing i

Strona 33

Beveiligingen39Automatische uitschakelingBij te lange bedrijfsduurDe automatische uitschakeling wordtautomatisch geactiveerd wanneer eenkookzone ongew

Strona 34

Opmerkingen omtrent uw veiligheid4Deze kookplaat voldoet aan de geldende veiligheidsvoorschriften.Onjuist gebruik echter kan persoonlijk letsel of bes

Strona 35 - Kookzone automatisch uit‐

Beveiligingen40Beveiliging tegen oververhit‐tingAlle inductiespoelen en de koellicha‐men van de elektronica zijn voorzienvan een oververhittingsbeveil

Strona 36 - Timerfuncties tegelijk ge‐

Reiniging en onderhoud41 Pas op dat u zich niet verbrandt!De kookzones moeten uitgeschakeldzijn. De kookplaat moet afgekoeldzijn. Letselrisico!De st

Strona 37 - Extra functies

Reiniging en onderhoud42Reinig het gebied tussen de kera‐mische plaat en omranding of tussenomranding en werkblad niet metscherpe voorwerpen.Afdichtin

Strona 38 - Beveiligingen

Nuttige tips43U kunt de meeste problemen die in het dagelijkse gebruik kunnen optreden zelfverhelpen. Het volgende overzicht moet u daarbij helpen.Kun

Strona 39

Nuttige tips44Probleem Oorzaak en oplossingOp het kookzonedisplayknipperen afwisselendhet symbool  en de in‐gestelde vermogens‐stand of .Op de kookz

Strona 40

Nuttige tips45Probleem Oorzaak en oplossingDe inhoud van een panbegint niet of nauwe‐lijks te koken, terwijl deaankookautomaat inge‐schakeld is.Er wor

Strona 41

Bij te bestellen accessoires46Speciaal voor uw toestellen levert Mieleeen uitgebreid assortiment aan toebe‐horen, alsmede reinigings- en onder‐houdsmi

Strona 42

Miele@home / Con@ctivity47Uw kookplaat is geschikt voor commu‐nicatie en kan via de radiografischestick die bij de dampkap is meegele‐verd– met het sy

Strona 43 - Nuttige tips

Miele@home / Con@ctivity48AanmeldingWilt u de kookplaat– bij Miele@home aanmelden, bereidtdan eerst het aanmeldingsproces ophet weergave-apparaat voor

Strona 44

Veiligheidsinstructies voor het inbouwen49 De kookplaat mag alleen door een gekwalificeerde vakman worden inge‐bouwd en door een elektricien op het e

Strona 45

Opmerkingen omtrent uw veiligheid5Juist gebruik Deze kookplaat is bedoeld voor gebruik in het huishouden en ingelijkaardige omgevingen. Deze kookpla

Strona 46 - Bij te bestellen accessoires

Veiligheidsafstanden50Veiligheidsafstand boven dekookplaatTussen de kookplaat en een erbovengemonteerde dampkap dient u de vei‐ligheidsafstand aan te

Strona 47 - Miele@home / Con@ctivity

Veiligheidsafstanden51Veiligheidsafstand achterkant/zijkantBij inbouw van de kookplaat mag zichaan de achterkant en aan één kant(rechts of links) een

Strona 48

Veiligheidsafstanden52Minimale afstand onderkantOm de ventilatie van het toestel te kun‐nen waarborgen, moet onder het toe‐stel een minimale afstand w

Strona 49

Kookplaten met randlijst / facetrand53Aanwijzingen voor het in‐bouwenAfdichting tussen kookplaat en werk‐bladWanneer u de kookplaat met eenvoegafdicht

Strona 50 - Veiligheidsafstanden

Kookplaten met randlijst / facetrand54InbouwmatenKM 6328-1aVoorkant bInbouwhoogte cAansluitkast dAansluiting Miele@home/Con@ctivity De aansluitkabel (

Strona 51

Kookplaten met randlijst / facetrand55KM 6366-1aVoorkant bInbouwhoogte cAansluitkast dAansluiting Miele@home/Con@ctivity De aansluitkabel (L = 1440 mm

Strona 52

Kookplaten met randlijst / facetrand56InbouwenVoorbereiding werkblad Maak de werkbladuitsparing zoals inde afbeelding van de kookplaat isaangegeven.

Strona 53 - Aanwijzingen voor het in‐

Kookplaten zonder randlijst57Aanwijzingen voor het in‐bouwenEen gelijk met het werkblad liggendekookplaat is slechts geschikt voor deinbouw in natuurs

Strona 54 - Inbouwmaten

Kookplaten zonder randlijst58InbouwafmetingenKM 6367-1aVoorkant bInbouwhoogte cAansluitkast dGetrapte frezing eAansluiting Miele@home/Con@ctivi‐ty De

Strona 55

Kookplaten zonder randlijst59InbouwenWerkblad van natuursteenaWerkblad bKookplaat cVoeg Omdat voor de keramische plaat ende uitsparing in het werkblad

Strona 56 - Inbouwen

Opmerkingen omtrent uw veiligheid6Kinderen in het huishouden Houd kinderen onder acht jaar op een afstand, tenzij u voortdu‐rend toezicht houdt. Kin

Strona 57 - Kookplaten zonder randlijst

Kookplaten zonder randlijst60Voorbereiding werkblad Maak de werkbladuitsparing zoals inde afbeelding van de kookplaat en dedetailtekeningen is aangeg

Strona 58

Elektrische aansluiting61 Letselrisico!Door ondeskundige installatie- enonderhoudswerkzaamheden of repa‐raties kunnen zeer gevaarlijke situa‐ties voo

Strona 59

Elektrische aansluiting62Spanningsvrij maken Lichamelijk letsel door elek‐trische schok!Zorg dat de netspanning niet per on‐geluk weer kan worden ing

Strona 60

Elektrische aansluiting63AansluitschemaL1200-240 V~200-240 V~200-240 V~abcde-L2 L3 N-L2bL1a cdNe(L3)200-240 V~200-240 V~aL1bcdNe-(L2)200-240 V~

Strona 61 - Elektrische aansluiting

Miele-Service, typeplaatje, garantie64Afdeling KlantcontactenVoor storingen die u niet zelf kunt verhelpen, waarschuwt u– uw Miele-handelaar of– de af

Strona 64 - Typeplaatje

Duitsland - Miele & Cie. KG, Carl-Miele-Straße 29, 33332 GüterslohN.V. Miele BelgiëZ.5 Mollem 480Hof te Bollebeeklaan 9 – 1730 MollemBij storingen

Strona 65

M.-Nr. 10 023 380 / 00nl-BEKM 6328-1 / KM 6366-1 / KM 6367-1

Strona 66

Opmerkingen omtrent uw veiligheid7Technische veiligheid Door ondeskundig uitgevoerde installaties, onderhoudswerken ofherstellingen kunnen er niet te

Strona 67

Opmerkingen omtrent uw veiligheid8 Wanneer u aansluitingen onder spanning aanraakt of de elek‐trische en mechanische constructie wijzigt, kan dat voo

Strona 68 - M.-Nr. 10 023 380 / 00nl-BE

Opmerkingen omtrent uw veiligheid9 Als de kookplaat achter een meubelfront (bijv. een deur) is ge‐plaatst, sluit deze nooit terwijl de kookplaat in w

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag