Miele HS09 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Odkurzacze Miele HS09. Miele HS09 Manuel d'utilisation Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 1 - Instructions

OperatingInstructionsUVM.-Nr. 05 925 521HS09

Strona 2

Cet appareil est muni d’unenrouleur. Tenez la fiche lorsquevous rembobinez le cordond’alimentation et ne la laissez pasfouetter le plancher.Ne procéde

Strona 3 - Contents

Disposal of the packingmaterialsThe cardboard box and packingmaterials protect the appliance duringshipping. They have been designed tobe biodegradabl

Strona 4 - WARNING

Guide to the vacuum12

Strona 5 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

a Combi nozzle release buttonb Handpiecec Power cord hookd Telescopic wande Cord channelf Telescopic wand release buttong Body wandh Body wand release

Strona 6 - INSTRUCTIONS

To assemble the vacuumA Insert the body wand into thevacuum cleaner.B Insert the telescopic wand into thebody wand and swivel it slightly untilit clic

Strona 7 - ATTENTION

Power cordUnwinding^Hold the plug and unwind cord to thedesired length (max 21’ 4" / 6.5 m):,If the vacuum cleaner isoperated for more than 30 mi

Strona 8 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Releasing the body wand^Step onto the body wand swivelrelease to maneuver it into acomfortable position for vacuumcleaning.Adjusting the telescopic wa

Strona 9

Turning on and off^Step onto the On/Off button.Opening the air inlet valveThe air inlet valve can be opened for aquick reduction of suction e.g. whenm

Strona 10 - CES INSTRUCTIONS

Adjusting the suctionOn select models, the suction powercan be adjusted between two settingsto suit the type of flooring.Min. = reduced suction powerM

Strona 11 - Caring for the environment

,Hold onto the vacuum cleanerwhile using the combi nozzle ortelescopic wand to prevent it fromfalling over.Vacuuming with the combinozzleA Pull the sl

Strona 13

The following accessories are includedwith the vacuum cleaner:a Accessory adapterb Crevice nozzlec Upholstery toold Filter frameThe filter frame is on

Strona 14 - Assembly

Accessory adapterTo use the crevice nozzle and theupholstery tool, the supplied accessoryadapter must be attached to thetelescopic wand or to the comb

Strona 15 - Power cord

To store the vacuum in an uprightposition, lock the body wand.The vacuum can also be hung on ahanging hook. Release the body wandand insert the hangin

Strona 16 - Releasing the body wand

,Always disconnect the vacuumcleaner from the electrical supplybefore maintenance work andcleaning. Turn off power at the wallswitch and unplug.The Mi

Strona 17 - Opening the air inlet valve

Filter frame1. If you are installing a SUPER airclean exhaust filter, you will have toinsert it into the filter frame *.2. If you are installing an AC

Strona 18 - Maneuvering the vacuum

How the dustbag change indicatorworksThe indicator is designed to show whenthe bag is full of dust by measuring theair permeability of the dustbag. No

Strona 19 - Vacuuming with the telescopic

Replacing the dustbag^Open the dust compartment lid bypressing the release.^ Grasp the card collar tabs and pullthe dustbag out from the dustbagholder

Strona 20 - Accessories

Changing the filtersA dust compartment (motor protection)filter is supplied with every box of Mieledustbags and should be replacedwhen opening a new b

Strona 21 - Using accessories

^Open the dust compartment lid bypressing the release button.^ Press the exhaust filter lid releasebutton and open the exhaust filter lid.^Remove the

Strona 22

^Replace the SUPER air clean filterwith the imprint either way out. Closethe filter frame.^ Close the exhaust filter lid and thedust compartment lid u

Strona 23 - Maintenance

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . .

Strona 24

ACTIVE air clean filter and theACTIVE HEPA filter^Open the dust compartment lid bypressing the release button.^ Press the exhaust filter lid releasebu

Strona 25

Changing the thread catchersThe tread catcher pads on the bottomof the floor tool should be checkedoccasionally. Replace the pads if theyappear worn.^

Strona 26

,Warning!Do not leave the vacuumunattended when it is plugged in.Turn off and unplug the vacuumbefore opening cover.Vacuums and AccessoriesThe vacuum

Strona 27

What if the vacuum cleaner turns offwhile vacuuming?The vacuum has overheated and thetemperature limiter switched off thevacuum automatically. This ma

Strona 28

In the event of a fault which you cannotcorrect, please contact the MieleTechnical Service DepartmentU [email protected] 1-800-565-

Strona 30

M.-Nr. 05 925 521 / 00National Headquarters9 Independence WayPrinceton, NJ 08540Phone: 800-843-7231609-419-9898Fax: 609-419-4298www.mieleusa.comMiele

Strona 31

When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed,including the following:READ ALL INSTRUCTIONS BEFOREUSING THIS APPLIAN

Strona 32 - Cleaning and care

The manufacturer cannot be heldresponsible for damage caused bynon-compliance with these "ImportantSafety Instructions". This appliance isin

Strona 33 - Frequently asked questions

To aid the vacuum in dissipatingheat during extended operation(longer than 1 hour), the power cordshould be unwound from the cable reelat least two th

Strona 34 - Technical Service

Lorsque vous utilisez un appareil électrique, vous devez toujours prendre desprécautions essentielles.LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONSAVANT D’UTILISER CE

Strona 35

Le fabricant décline touteresponsabilité quant à desdommages causés par lanon-conformité aux présentesconsignes de sécurité. Cet appareil estdestiné u

Strona 36 - Miele Limited

Ne faites fonctionner l’aspirateurque si le sac à poussière, le filtredu réservoir à poussière et le filtred’évacuation sont bien en place.N’utilisez

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag