Miele KF 8667 S Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Lodówki Miele KF 8667 S. Инструкция по эксплуатации Miele KF 8667 S Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 52
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
Инструкция по эксплуатации и
монтажу
Холодильник KF 8667 S
До установки, подключения и подготовки
к работе обязательно прочтите данную
инструкцию по эксплуатации.
Вы обезопасите себя и
предотвратите повреждения прибора.
R
M.-Nr. 06 177 930
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Podsumowanie treści

Strona 1 - Холодильник KF 8667 S

Инструкция по эксплуатации имонтажуХолодильник KF 8667 SДо установки, подключения и подготовкик работе обязательно прочтите даннуюинструкцию по эксплу

Strona 2 - Содержание

Никогда не используйте острыепредметы для того, чтобы–удалить слой инея или льда,–отделить примерзшие формочкидля льда и продукты.В противном случае м

Strona 3

Не повреждайте детали контураохлаждения, например,–прокалыванием каналов циркуля-ции хладагента в испарителе.–сгибанием трубок.–соскребанием покрытия

Strona 4 - Описание прибора

НормальноеэнергопотреблениеПовышенноеэнергопотреблениеУстановка прибора В проветриваемых помещениях В закрытых, непроветриваемыхпомещенияхВ защищенном

Strona 5

НормальноеэнергопотреблениеПовышенноеэнергопотреблениеРазмораживание Размораживать морозильную ка-меру при толщине льда 1 смОбразование слоя льда веде

Strona 6 - Утилизация упаковки

Перед первым использова-нием^Промойте внутреннюю часть холо-дильника и дополнительные при-надлежности теплой водой, затемпротрите все сухой салфеткой.

Strona 7 - Техника безопасности

Выключение холодильника^Нажмите соответствующую кнопкуВкл/Выкл, чтобы погас индикатортемпературы.Таким образом, охлаждение будет вы-ключено. (За исклю

Strona 8

Правильно выставленная темпера-тура в холодильнике очень важна дляхранения продуктов. Микроорганизмыбыстро портят продукты, что предот-вращается прави

Strona 9 - Эксплуатация

На индикаторе температуры можнонаблюдать за следующимиизменениями при нажатии кнопок:–Первое нажатие: мигает значениетемпературы, выбранное по-следним

Strona 10 - Утилизация отслужившего

^Нажатием кнопок установки темпе-ратуры Вы теперь можете изменитьтемпературу в зоне PerfectFresh. УВас есть возможность выбора меж-ду уровнями с 1 до

Strona 11

Мигает индикатор кнопки суперзамо-раживания, а на индикаторе темпера-туры мигает;.^Нажимайте несколько раз на однуиз кнопок установки температуры,пока

Strona 12 - Повышенное

Описание прибора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Ваш вклад в охрану окружающей среды

Strona 13

Холодильник оснащен фунцией звуко-вого оповещения, благодаря которойнезаметный подъем температуры вморозильной камере будет невоз-можен.Если температу

Strona 14 - Аккумуляторы холода

Функция суперохлажденияC помощью функции суперохлажде-ния температура в холодильной каме-ре очень быстро опускается до самогонизкого значения (в завис

Strona 15 - ; 0 и ; 1:

ФункциясуперзамораживанияДля оптимального замораживаниясвежих продуктов перед их закладкойвключайте функцию суперзаморажи-вания.Исключения:–если Вы кл

Strona 16 - Правильная температура

Различные температурныеобластиИз-за естественной циркуляции воз-духа холодильная камера разделяет-ся на различные температурные об-ласти. Тяжелый холо

Strona 17

Температура в зоне PerfectFresh авто-матически поддерживается на уровне0 °C.Зона PerfectFresh состоит из двух от-делений:–Сухое отделение с относитель

Strona 18

Правильное хранениепродуктовХраните продукты только хорошо упа-кованными или в закрытом виде.Таким образом можно предотвратитьобразование посторонних

Strona 19

Перестановка полокПолки могут переставляться по высо-те в зависимости от размеров храня-щихся продуктов.^Приподнимите полку, вытяните еедо упора впере

Strona 20 - Звуковой сигнал

Максимальная мощностьзамораживанияЧтобы продукты могли как можнобыстрее промерзнуть, не должнапревышаться максимальная мощностьзамораживания. Информац

Strona 21 - Что происходит при

–Теплым продуктам и напиткам дай-те сначала остыть, не помещая их вприбор, чтобы избежать подтаива-ния уже замороженных продуктов исократить потреблен

Strona 22

^Кладите упаковки сухими, чтобы ис-ключить их смерзание или при-мерзание.Замораживаемые продукты недолжны касаться уже заморожен-ных, чтобы исключить

Strona 23 - PerfectFresh

Замораживание и хранение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Максимальная мощность замораживания . . . . .

Strona 24 - Не подходящие для

Приготовление льда^Нажмите затвор вниз и наполнитеформы для льда водой. Лишняявода стечет через сливное отвер-стие.^Потяните затвор вверх, чтобы за-кр

Strona 25 - Правильное хранение

Аккумуляторы холодаАккумулятор холода предотвращаетбыстрый подъем температуры в моро-зильной камере при отключенииэлектроэнергии.Положите аккумулятор

Strona 26

Холодильная камера и зонаPerfectFreshВо время работы компрессора воз-можно технически обусловленное об-разование инея и капелек воды назадней стенке х

Strona 27 - Замораживание и хранение

^Откиньте язычок сливного канала.^ Поставьте перед холодильникомкакую-либо емкость так, чтобы внее могла стекать талая вода.Следите за тем, чтобы емко

Strona 28

^Задвиньте морозильные боксы спродуктами в морозильное отделе-ние, как только температура в нембудет достаточно низкой.^Выключите функцию суперзамора-

Strona 29

Не допускается использование чис-тящих средств, содержащих песок,абразивные вещества, соду иликислоту, a также химические раст-ворители.Непригодны так

Strona 30

На дверной ручке в исполнении"алюминий" могут появиться пятнаили другие внешние изменения припродолжительном воздействии нанее загрязнений.

Strona 31

^Задвиньте морозильные боксы спродуктами в морозильное отделе-ние, как только температура в нембудет достаточно низкой.^Выключите функцию суперзамора-

Strona 32 - Размораживание

Ремонт электроприборов имеютправо производить только квали-фицированные специалисты.Вследствие неправильно выпол-ненных ремонтных работ можетвозникнут

Strona 33

. . . замороженные продукты от-таивают, так как температура в мо-розильном отделении слишкомвысокая?^Возможно, температура в помеще-нии ниже того уров

Strona 34

a Кнопка Вкл/Выкл холодильной ка-меры / зоны PerfectFreshb Индикатор температуры в холо-дильной камереc Кнопки установки температурыв холодильной каме

Strona 35 - Чистка холодильника

Проверьте, не подтаяли ли продукты.Если это так, то обработайте продук-ты (сварите или обжарьте), преждечем снова их замораживать.Индикация самой высо

Strona 36

. . . на полу холодильной камерыcырo?Засорилось сливное отверстие для та-лой воды.^Прочистите желоб и отверстие дляслива талой воды.При наличии неиспр

Strona 37

Звуки, характерные дляработы прибораИз-за чего они возникают?Гудение Гудение вызывается работающим мотором (компрессором).Звук может быть некоторое вр

Strona 38 - Что делать, если ...?

При наличии неисправностей, кото-рые Bы нe можете самостоятельно ус-транить, обратитесь в сервисныйцентр Miele.Москва (095) 745 89 90При обращении в с

Strona 39

Прибор оснащен кабелем со ште-кером для подключения к сети пере-менного тока 50 Гц 220 - 240 В и мо-жет подключаться только к штепсель-ной розетке с з

Strona 40

Не ставьте на холодильник прибо-ры, выделяющие тепло, например,тостер или микроволновую печь.Это повышает расход электроэнер-гии!Место установкиНе доп

Strona 41

Прибор поставляется с правым двер-ным упором. Если требуется навескадверцы с левой стороны, то двернойупор необходимо поменять.Демонтаж ручек:Сначала

Strona 42 - Посторонние звуки

^Откройте нижнюю дверцу, потянитеее вниз и снимите.^При закрытой верхней дверце gвытащите вниз ось подшипника f .^ Откройте верхнюю дверцу и сними-те

Strona 43 - Сервисная служба

Ha следующем рисунке нижняядверца изображена незакрытой,чтобы лучше показать ход работ.^ Поверните подшипник дверцы b на180°, вытащите ось подшипника

Strona 44 - Электроподключение

Выдвижные боксы зоныPerfectFresh^Полностью выдвиньте бокс, возьми-тесь снизу и снимите его.^ Вытащите вперед крышку бокса a.^ Передвиньте крышку бокса

Strona 45 - Указания по установке

k Отделение для масла и сыраl Полкаm Подставка для яицn Внутреннее освещениеo Контейнеры для овощей и фруктовp Держатель для бутылокq Полка для бутыло

Strona 46 - Изменение навески дверцы

Холодильник может быть установленв любом месте ряда кухонной мебели.Для того, чтобы прибор не выделялсяпо высоте, над ним можно разместитьсоответствую

Strona 48

Право на изменения сохраняется / 0504KF 8667 SЭта бумага состоит на 100 % из целлюлозы, отбеленной без применения хлора, и, таким образом,она безвредн

Strona 49

Утилизация упаковкиУпаковка защищает прибор от по-вреждений при транспортировке.Материалы, используемые при изго-товлении упаковки, безопасны для ок-р

Strona 50 - Встраивание холодильника

Этот прибор отвечает нормам тех-нической безопасности. Однако егоненадлежащее использование мо-жет привести к травмам персоналаи повреждениям изделий.

Strona 51

Чем больше хладагента имеется вхолодильнике, тем больше долж-но быть помещение, в котором разме-щен холодильник. Это связано с тем,что при возможной у

Strona 52 - M.-Nr. 06 177 930 / 00

Не допускается подключениеприбора к электросети через уд-линитель.Удлинители не могут обеспечить не-обходимую безопасность прибора(например, возникает

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag