Miele DG 4064 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Piekarniki Miele DG 4064. Mode d`emploi Four à vapeur haute pression DG 4064 / DG 4164 Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 60
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
Downloaded from www.vandenborre.be
Mode d'emploi
Four à vapeur haute pression
DG 4064 / DG 4164
DG4064L/DG4164 L
Avant d'installer et d'utiliser
l'appareil pour la première fois,
lisez impérativement ce mode d'emploi.
Vous veillerez ainsi à votre sécurité et éviterez
des dommages à l'appareil.
M.-Nr. 06 786 620
fr-BE
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Podsumowanie treści

Strona 1 - DG4064L/DG4164 L

Downloaded from www.vandenborre.beMode d'emploiFour à vapeur haute pressionDG 4064 / DG 4164DG4064L/DG4164 LAvant d'installer et d'util

Strona 2 - Table des matières

Downloaded from www.vandenborre.beUtilisation appropriée~Lorsqu'il fonctionne, le four à vapeur(en particulier la porte) devient brûlantet le res

Strona 3

Downloaded from www.vandenborre.be~Le four à vapeur peut détecter et ré-soudre certaines anomalies de fonc-tionnement. Ces anomalies sont affi-chées à

Strona 4 - Description de l’appareil

Downloaded from www.vandenborre.beEmballage recyclableL'emballage protège l'appareil contred'éventuels dégâts pendant le trans-port. Le

Strona 5

Downloaded from www.vandenborre.beRéglage de la dureté de l'eauVotre appareil est réglé en usine sur laplage de dureté de l'eau IV (4).Si vo

Strona 6

Downloaded from www.vandenborre.beOuverture et fermeture de laporteAvant d'ouvrir la porte, sortez la tabletteextractible. Vous pouvez l'uti

Strona 7 - Utilisation conforme

Downloaded from www.vandenborre.be^Collez la plaque signalétique (fournieavec les documents de l'appareil)dans la zone prévue à cet effet (voirch

Strona 8 - Sécurité technique

Downloaded from www.vandenborre.beAvant chaque utilisationVérifiez que :- le robinet d'arrivée d'eauest ouvert ;- le filtre de fond est corr

Strona 9

Downloaded from www.vandenborre.beTableau des modes de fonctionnementSym-boleProgramme Température proposée*en °CPlage de température réglable**en °CR

Strona 10 - Utilisation appropriée

Downloaded from www.vandenborre.beMise en marche et sélectiond'un mode de fonctionnementAprès la mise en service de l'appa-reil, pendant le

Strona 11

Downloaded from www.vandenborre.beRéglage du temps de cuissonDans l'afficheur de temps trois zéross'affichent et le symbole g qui cli-gnote.

Strona 12 - Emballage recyclable

Downloaded from www.vandenborre.beDescription de l’appareil ...4Vue de l’appareil ...

Strona 13 - Avant la première utilisation

Downloaded from www.vandenborre.beInterruption dufonctionnementVous pouvez interrompre la cuisson àtout moment, par exemple pour ajouterd'autres

Strona 14

Downloaded from www.vandenborre.bePoursuite du fonctionnement^Fermez la porte.^Repoussez la tablette extractible.^Appuyez sur la touche Marche/Arrêt-.

Strona 15

Downloaded from www.vandenborre.beUne fois le temps de cuissonécouléLa cuisson s'achève par une phase derefroidissement." Stop " appara

Strona 16 - Commande

Downloaded from www.vandenborre.beAprès l'utilisation^Dès que " °C " n'apparaît plus dansl'afficheur de mode de fonctionne-me

Strona 17

Downloaded from www.vandenborre.beRécipients de cuissonL'appareil est livré avec des récipientsde cuisson en inox.Il est possible de commander de

Strona 18

Downloaded from www.vandenborre.beCuisson sans pressionAliments Programme Températureen °CTemps decuissonen minutesLégumesChou-fleur, fleurettes Cuiss

Strona 19

Downloaded from www.vandenborre.beAliments Programme Températureen °CTemps decuissonen minutesPoisson et crustacésTruite, entière Cuisson sans pressio

Strona 20

Downloaded from www.vandenborre.beRecommandationsNous conseillons :–le mode de cuisson à la vapeurhaute pression ° 120 °C pourcuire rapidement les ali

Strona 21

Downloaded from www.vandenborre.be–Vous pouvez lier des sauces dansvotre four à vapeur. Pour ce faire,ajoutez un beurre manié (40 g de fa-rine et 40 g

Strona 22

Downloaded from www.vandenborre.beRégénérationÄ RégénérationPlats Durée enminutesLégumesChou-fleur, haricots 2Chou-rave, carottes 2GarnituresPommes de

Strona 23

Downloaded from www.vandenborre.beDispositifs de sécurité...36Soupape de sûreté/dispositif de sécurité contr

Strona 24 - Utilisations pratiques

Downloaded from www.vandenborre.beDécongélationN DÉCONGÉLATIONAliments à décongeler Poids en g Températureen °CTemps de dé-congélationen minutesTemps

Strona 25

Downloaded from www.vandenborre.beVous pouvez utiliser votre appareil pourdécongeler des surgelés. Le temps dedécongélation est alors bien plus courtq

Strona 26

Downloaded from www.vandenborre.beCuisson d'un repasUtiliser votre appareil pour y faire cuireplusieurs aliments (par exemple un re-pas complet)

Strona 27

Downloaded from www.vandenborre.beStérilisationPour la stérilisation, ne réglez jamaisune température de cuisson supé-rieure à 95 °C (ou 90 °C si le f

Strona 28

Downloaded from www.vandenborre.beExtraction de jusVous pouvez extraire le jus des fruits etlégumes à l'aide du mode de cuissonsans pression sous

Strona 29

Downloaded from www.vandenborre.beStérilisation des couvertsAu terme du programme, les couvertset les biberons stérilisés dans l'appareilne conti

Strona 30

Downloaded from www.vandenborre.beEn temps normal, l'appareil régule lapression et la température automati-quement. Pour éviter tout problème,vot

Strona 31

Downloaded from www.vandenborre.be^Vérifiez d'abord que le disque de sili-cone du dispositif de sécuritécontre la surpression a été expulsé.Si te

Strona 32

Downloaded from www.vandenborre.beProtection contre la surchauffeLa protection contre la surchauffe setrouve en dessous de la toucheMarche/Arrêt. Lors

Strona 33

Downloaded from www.vandenborre.beVerrouillageCe four à vapeur est équipé d'un sys-tème de verrouillage afin qu'il soit im-possible de le me

Strona 34

Downloaded from www.vandenborre.beVue de l’appareila Panneau de commandeb Touche Marche/Arrêtc Cache du dispositif de protectioncontre la surchauffed

Strona 35

Downloaded from www.vandenborre.be,N'utilisez en aucun cas un sys-tème de nettoyage à la vapeur pournettoyer l'appareil.La vapeur peut humid

Strona 36 - Dispositifs de sécurité

Downloaded from www.vandenborre.beFaçade de l'appareilDans la mesure du possible, ne tar-dez pas à enlever les salissures surla façade de l'

Strona 37

Downloaded from www.vandenborre.beRécipients de cuisson et filtrede fondRincez et séchez les récipients de cuis-son et le filtre de fond après chaque

Strona 38

Downloaded from www.vandenborre.beEnceinte de cuisson et tabletteextractibleLavez et séchez l'enceinte du four, l'in-térieur de la porte et

Strona 39

Downloaded from www.vandenborre.beGrilles d'introductionLes grilles d'introduction peuvent êtrenettoyées à la main ou au lave-vais-selle.Les

Strona 40 - Nettoyage et entretien

Downloaded from www.vandenborre.beBusePendant la phase de refroidissement,de l'eau est pulvérisée dans l'enceintedu four par la buse située

Strona 41

Downloaded from www.vandenborre.beDétartrage,Pour le détartrage, utilisez exclu-sivement l'agent détartrant Miele(voir chapitre " Accessoire

Strona 42

Downloaded from www.vandenborre.be^Attendez que l'appareil soit refroidi.^Retirez l'élément pointu attaché aupiston de la seringue fournie e

Strona 43

Downloaded from www.vandenborre.beLorsque la phase de préparation estterminée, un signal retentit et E03 s'af-fiche.^Remplissez la seringue d&apo

Strona 44

Downloaded from www.vandenborre.beProgramme* État** RéglageP1Intensité du signal sonore S 00 très faibleS 01 faibleS 02 moyenneS03forteP2Durée du sign

Strona 45

Downloaded from www.vandenborre.bePanneau de commandeq Afficheur de mode de fonctionne-ment et de température avec lessymboles suivants :° Cuisson à l

Strona 46

Downloaded from www.vandenborre.beVous pouvez modifier la programmationde votre appareil (voir tableau).Procédez de la façon suivante :^Réglez la prog

Strona 47

Downloaded from www.vandenborre.beLes réparations doivent être effec-tuées par un électricien et plombierprofessionnel ou par le serviceaprès-vente. U

Strona 48

Downloaded from www.vandenborre.be... de la vapeur s'échappe soudaine-ment de la porte ?Vérifiez si :–la soupape de sûreté s'est dé-clenchée

Strona 49 - Programmation

Downloaded from www.vandenborre.beF12 p L'eau ne coule pas dans l'appa-reil.Vérifiez si :–le robinet d'arrivée d'eau est ouvert.Ou

Strona 50

Downloaded from www.vandenborre.beF94 La soupape de l'arrivée d'eaun'est pas étanche.Arrêtez l'appareil, fermez le robinetd'a

Strona 51 - Problèmes et remèdes

Downloaded from www.vandenborre.beLa gamme de produits Miele comprend une série d’accessoi-res utiles et adaptés à votre appareil.Vous pouvez commande

Strona 52

Downloaded from www.vandenborre.beDGG 9récipient de cuisson non perforé, de format GN 1/3Capacité 5,7 l / Volume utile 4,2 l325x175x100mm(LxPxH)DGGL 1

Strona 53

Downloaded from www.vandenborre.beProduit nettoyant pour vitrocéramique et acier inoxydable250 mlPour nettoyer l'enceinte de cuisson, la tablette

Strona 54

Downloaded from www.vandenborre.beRaccordement d'eauLa qualité de l'eau doit être en confor-mité avec le décret national sur l'ali-ment

Strona 55 - Accessoires en option

Downloaded from www.vandenborre.beService après-ventePour les défectuosités auxquelles vous ne pouvez pas remédier par vous-même,faites appel :–à votr

Strona 56

Downloaded from www.vandenborre.beAccessoires fournisVous pouvez au besoin commander ultérieurement tous lesaccessoires livrés ainsi que des accessoir

Strona 57

Downloaded from www.vandenborre.beSous réserve de modifications / 2710M.-Nr. 06 786 620 / 09

Strona 58 - Technique

Downloaded from www.vandenborre.beCe four à vapeur répond aux pres-criptions de sécurité en vigueur.Une utilisation non conforme peutcependant provoqu

Strona 59

Downloaded from www.vandenborre.beSi vous avez des enfants~Le four à vapeur doit être encastrésuffisamment haut pour éviter que laporte chaude de l&ap

Strona 60 - M.-Nr. 06 786 620 / 09

Downloaded from www.vandenborre.be~Avant de brancher l'appareil, il estimpératif de comparer les données deraccordement (tension et fréquence) fi

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag