Miele KM 6351 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Płyty grzewcze Miele KM 6351. Mode d`emploi et notice de montage Plan de Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 84
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
Downloaded from www.vandenborre.be
Mode d'emploi et notice de montage
Plan de cuisson vitrocéramique à
induction
KM 6350 / 6351 / 6352 / 6354
KM 6380 / 6382 / 6383
Veuillez impérativement lire le mode d'emploi
et la notice de montage
avant de mettre en service cet appareil.
Vous vous protégerez ainsi et éviterez
d'endommager votre appareil.
M.-Nr. 07 806 170
fr-BE
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 83 84

Podsumowanie treści

Strona 1 - KM 6380 / 6382 / 6383

Downloaded from www.vandenborre.beMode d'emploi et notice de montagePlan de cuisson vitrocéramique àinductionKM 6350 / 6351 / 6352 / 6354KM 6380

Strona 2 - Table des matières

Downloaded from www.vandenborre.beCaractéristiques des zones de cuissonZone decuissonKM 6350minimale à maximaleC en cm*Puissance en watts à 230 V**y 1

Strona 3

Downloaded from www.vandenborre.beZone decuissonKM 6354minimale à maximaleC en cm*Puissance en watts à 230 V**f 18 - 28 normaleTwinBooster niveau 1Twi

Strona 4 - Modèles d'appareils

Downloaded from www.vandenborre.beZone decuissonKM 6382 / KM 6383minimale à maximaleC en cm*Puissance en watts à 230 V**y 16 - 23 normaleTwinBooster n

Strona 5

Downloaded from www.vandenborre.beCe plan de cuisson répond auxprescriptions de sécurité en vigueur.Une utilisation non conforme peutcependant provoqu

Strona 6

Downloaded from www.vandenborre.beSi vous avez des enfants~Utilisez le dispositif de verrouillagepour éviter que les enfants ne mettentinvolontairemen

Strona 7 - KM 6382 / KM 6883

Downloaded from www.vandenborre.beSécurité technique~Avant l'installation, vérifiez que leplan de cuisson ne présente pas dedommages visibles. Ne

Strona 8 - Panneau de commande

Downloaded from www.vandenborre.be~Les pièces défectueuses doiventuniquement être remplacées par despièces de rechange Miele d'origine.Seule l&ap

Strona 9

Downloaded from www.vandenborre.be~N'utilisez pas l'appareil pour y dépo-ser des objets.Ne déposez surtout pas de couteaux,de fourchettes, d

Strona 10

Downloaded from www.vandenborre.be~S'il y a une prise à proximité de l'ap-pareil, veillez à ce que le cordon d'ali-mentation électrique

Strona 11

Downloaded from www.vandenborre.beÉlimination de l'emballage detransportL'emballage protège l'appareil contred'éventuels dégâts pe

Strona 12 - Équipement particulier

Downloaded from www.vandenborre.beDescription de l'appareil ...4Modèles d'appareils ...

Strona 13 - Utilisation conforme

Downloaded from www.vandenborre.beVeuillez coller la plaque signalétique (fournie avec les docu-ments de l'appareil) dans la zone prévue à cet ef

Strona 14 - Si vous avez des enfants

Downloaded from www.vandenborre.beFonctionnementSous chaque zone de cuisson à induction se trouve une bo-bine d'induction. Lorsque la zone de cui

Strona 15 - Sécurité technique

Downloaded from www.vandenborre.beBruitsEn cours de fonctionnement, les zones de cuisson à induc-tion produisent les bruits suivants, en fonction du m

Strona 16 - Utilisation appropriée

Downloaded from www.vandenborre.beUstensiles de cuisineSont appropriés les ustensiles de cuisine :–en acier inoxydable avec fond métallique magnétisab

Strona 17

Downloaded from www.vandenborre.bePrincipe de commandeVotre plan de cuisson en vitrocéramique est équipé de tou-ches sensitives réagissant au contact

Strona 18

Downloaded from www.vandenborre.beMise en marcheVous devez d'abord mettre en marche le plan de cuissonpour pouvoir enclencher la zone de cuisson

Strona 19 - Enlèvement de l'ancien

Downloaded from www.vandenborre.beZones de réglageD'usine, l'appareil est équipé de 9 niveaux de puissance. Si vous souhaitez pou-voir régle

Strona 20 - Avant la première utilisation

Downloaded from www.vandenborre.beDémarrage automatiqueEn mode de démarrage automatique de la cuisson, la zonede cuisson commence à chauffer automatiq

Strona 21 - Induction

Downloaded from www.vandenborre.bePuissance de pour-suite de la cuisson*Durée du démarrage automatiqueen minutes et en secondes (ap-prox.)1 0:151+ 0:1

Strona 22

Downloaded from www.vandenborre.beFonction BoosterLes zones de cuisson sont équipées d'une fonction Boosterou TwinBooster (voir description de l&

Strona 23

Downloaded from www.vandenborre.beNettoyage et entretien ...46Programmation ...

Strona 24 - Commande

Downloaded from www.vandenborre.bePendant la phase de Booster, la touche sensitive B et l'en-semble des chiffres clignotent sur la commande gradu

Strona 25

Downloaded from www.vandenborre.beFonction de maintien au chaudToutes les zones de cuisson sont équipées d'une fonctionpermettant de conserver la

Strona 26

Downloaded from www.vandenborre.beDésactivation et indicateur de chaleur résiduelleArrêt de la zone de cuisson^Effleurez le chiffre"0"surlac

Strona 27

Downloaded from www.vandenborre.be–Si possible, utilisez uniquement des casseroles ou despoêles couvertes. Vous éviterez ainsi des pertes de cha-leur

Strona 28

Downloaded from www.vandenborre.beLe plan de cuisson doit être sous tension si vous souhaitezutiliser la minuterie.La minuterie a deux fonctions. Util

Strona 29

Downloaded from www.vandenborre.beMinuterieRéglageMinutesExemple : vous souhaitez régler une durée de 15 minutes.^Mettez le plan de cuisson en marche.

Strona 30

Downloaded from www.vandenborre.beHeuresPour régler les heures rondes, effleurez le chiffre correspon-dant sur la commande graduée.Pour régler les dem

Strona 31

Downloaded from www.vandenborre.beModification^Effleurez la touche sensitive m.^Reprogrammez la durée souhaitée en suivant les indica-tions ci-dessus.

Strona 32

Downloaded from www.vandenborre.beArrêt automatique de la zone de cuissonVous pouvez définir un délai au bout duquel une zone decuisson s'arrêter

Strona 33

Downloaded from www.vandenborre.beUtilisation simultanée des deux fonctions de la minuterieVous pouvez utiliser simultanément la fonction de minuterie

Strona 34 - Minuterie

Downloaded from www.vandenborre.beModèles d'appareilsKM 6350 / KM 6351 / KM 6352ac Zone de cuisson avec TwinBoosterbd Zones de cuisson avec Boost

Strona 35

Downloaded from www.vandenborre.beVerrouillage / sécurité enfantsVotre appareil est équipé d'une fonction de verrouillage des-tinée à empêcher la

Strona 36

Downloaded from www.vandenborre.beActivation^Effleurez la touche sensitive $ jusqu'à ce que le témoin lu-mineux correspondant s'allume.Le té

Strona 37

Downloaded from www.vandenborre.be" Stop and Go "Votre appareil est équipé d'une fonction permettant de ré-duire le niveau de puissance

Strona 38

Downloaded from www.vandenborre.beArrêt de sécuritéEn cas de durée de fonctionnement trop longueLorsqu'une zone de cuisson chauffe pendant une pé

Strona 39

Downloaded from www.vandenborre.beProtection contre la surchauffeLes bobines d'induction et les refroidisseurs du systèmeélectronique sont équipé

Strona 40 - Dispositifs de sécurité

Downloaded from www.vandenborre.be,N'utilisez en aucun cas un système de nettoyage à lavapeur pour nettoyer l'appareil. La vapeur peut humid

Strona 41

Downloaded from www.vandenborre.beVitrocéramiqueÉliminez les résidus les plus importants à l'aide d'un chiffonhumide et les salissures tenac

Strona 42

Downloaded from www.vandenborre.beVous pouvez modifier la programmation de votre appareil(voir tableau). Il est possible de modifier successivement pl

Strona 43

Downloaded from www.vandenborre.beProgramme* État** RéglageP0Mode de démonstration etréglage d'usineS 0 Mode de démonstration activéS1 Mode de dé

Strona 44

Downloaded from www.vandenborre.beProgramme* État** RéglageP7 Sécurité enfants S0 Activation manuelle uniquementde la sécurité enfantsS 1 Activation m

Strona 45 - Nettoyage et entretien

Downloaded from www.vandenborre.beKM 6354ac Zone de cuisson avec TwinBoosterb Zones de cuisson avec Boosterd Panneau de commandeDescription de l'

Strona 46

Downloaded from www.vandenborre.beVous pouvez remédier vous-même à la plupart des anomalies ou dysfonctionne-ments qui peuvent se produire en utilisat

Strona 47 - Programmation

Downloaded from www.vandenborre.beProblème Cause SolutionUne odeur désagréable oude la vapeur se dégage lorsde la mise en service duplan de cuisson.Ce

Strona 48

Downloaded from www.vandenborre.beProblème Cause SolutionLe niveau de puissance9 est réduit automati-quement si vous sélec-tionnez aussi le niveaude p

Strona 49

Downloaded from www.vandenborre.beProblème Cause SolutionLes touches sensiti-ves sont trop ou pasassez sensibles.La sensibilité des tou-ches sensitive

Strona 50 - Que faire si...?

Downloaded from www.vandenborre.beLes appareils Miele sont conçus pour vous offrir les meilleursrésultats possibles et satisfaire les clients le plus

Strona 51

Downloaded from www.vandenborre.beSystème Miele|homePour communiquer avec les afficheurs Miele|home (p. ex.appareils électroménagers SuperVision, Info

Strona 52

Downloaded from www.vandenborre.beFonctionnement du système Con|ctivityLe système Con|ctivity assure la communication entre leplan de cuisson et la ho

Strona 53

Downloaded from www.vandenborre.beFonctionnement du système Miele|homePour communiquer avec les afficheurs Miele|home (par exemple, appareils élec-tro

Strona 54 - Accessoires en option

Downloaded from www.vandenborre.beInscription du plan de cuissonSi vous souhaitez inscrire le plan de cuisson–auprès de Miele{home, préparez d'ab

Strona 55

Downloaded from www.vandenborre.beDésinscription du plan de cuissonSi vous souhaitez désinscrire le plan de cuisson auprès deMiele{home, préparez d&ap

Strona 56 - Con

Downloaded from www.vandenborre.beKM 6380a Zone de cuisson avec TwinBoosterbc Zones de cuisson avec Boosterd Panneau de commandeDescription de l'

Strona 57

Downloaded from www.vandenborre.beCet appareil ne peut être- encastré que par un technicienprofessionnel- raccordé au réseau électrique quepar un élec

Strona 58

Downloaded from www.vandenborre.beDistance de sécurité verticaleEn cas de montage d'une hotte au-des-sus de l'appareil, respectez les distan

Strona 59

Downloaded from www.vandenborre.beDistance de sécurité latérale / arrièreLors de l'encastrement du plan de cuis-son, la face arrière et un côté (

Strona 60

Downloaded from www.vandenborre.beDistance de sécurité en dessous del'appareilPour garantir l'aération de l'appareil,vous devez respect

Strona 61

Downloaded from www.vandenborre.beDistance de sécurité par rapport au revêtement muralSi vous optez pour un revêtement mural, vous devez respecter une

Strona 62

Downloaded from www.vandenborre.bePlans de cuisson à cadre/fa-cettesJoint entre le plan de cuisson et leplan de travailLe ruban d'étanchéité plac

Strona 63

Downloaded from www.vandenborre.beDimensions d'encastrementKM 6350a Face avantb Hauteur d'encastrementc Raccordement Miele|homed Boîtier de

Strona 64

Downloaded from www.vandenborre.beKM 6354a Face avantb Hauteur d'encastrementc Raccordement Miele|homed Boîtier de raccordement au réseau d'

Strona 65 - Plans de cuisson à cadre/fa

Downloaded from www.vandenborre.beKM 6380a Face avantb Hauteur d'encastrementc Raccordement Miele|homed Boîtier de raccordement au réseau d'

Strona 66

Downloaded from www.vandenborre.beKM 6382a Face avantb Hauteur d'encastrementc Hauteur d'encastrement du cordon d'alimentation électriq

Strona 67

Downloaded from www.vandenborre.beKM 6382 / KM 6883ac Zones de cuisson avec TwinBoosterbde Zones de cuisson avec Boosterf Panneau de commandeDescripti

Strona 68

Downloaded from www.vandenborre.beInstallationPréparation du plan de travail^Pratiquez la découpe du plan de tra-vail conformément à l'illustrati

Strona 69

Downloaded from www.vandenborre.beDimensions d'encastrementKM 6351a Face avantb Hauteur d'encastrementc Raccordement Miele|homed Fraisure à

Strona 70 - Installation

Downloaded from www.vandenborre.beKM 6352- convient à l'installation de plans de travail en verre -a Face avantb Hauteur d'encastrementc Rac

Strona 71 - Plan de cuisson plat

Downloaded from www.vandenborre.beKM 6383a Face avantb Hauteur d'encastrementc Hauteur d'encastrement du cordond'alimentation électriqu

Strona 72

Downloaded from www.vandenborre.beInstallationLe plan de cuisson plat est unique-ment conçu pour être encastré dansun plan de travail en pierre nature

Strona 73

Downloaded from www.vandenborre.bePlan de travail en pierre natu-relleRéalisation de la découpe du plan detravailKM 6383a Plan de travailb Plan de cui

Strona 74

Downloaded from www.vandenborre.bePlan de travail carrelé / en boismassif / en verreRéalisation de la découpe du plan detravailKM 6383a Plan de travai

Strona 75

Downloaded from www.vandenborre.beEncastrement du plan de cuisson^Faites passer le cordon d'alimenta-tion par la découpe vers le bas.^Placez le p

Strona 76

Downloaded from www.vandenborre.beLe raccordement de l'appareil au ré-seau électrique doit être effectuépar un électricien spécialisé quiconnaît

Strona 77

Downloaded from www.vandenborre.beAprès déconnexion du disjoncteur,prenez les précautions nécessairespour éviter une remise sous tensionaccidentelle.C

Strona 78 - Raccordement électrique

Downloaded from www.vandenborre.bePanneau de commandeDescription de l'appareil84012356789401235678940123567894012356789401235678988hajccccbghikol

Strona 79

Downloaded from www.vandenborre.bePour les dysfonctionnements auxquels vous ne pouvez remédier par vous-même,faites appel :–à votre revendeur Miele ;–

Strona 80

Downloaded from www.vandenborre.be81

Strona 81

Downloaded from www.vandenborre.be82

Strona 82

Downloaded from www.vandenborre.be83

Strona 83

Downloaded from www.vandenborre.beSous réserve de modifications / 1610M.-Nr. 07 806 170 / 01

Strona 84 - M.-Nr. 07 806 170 / 01

Downloaded from www.vandenborre.beTouches sensitivesa Marche/Arrêt du plan de cuissonb Verrouillagec Réglage du niveau de puissanced Booster / TwinBoo

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag